Примеры употребления "light" в английском с переводом "прикуривать"

<>
Для соответствий не найдено
Do you have a light? Не найдется прикурить?
I'll light it outside. Я прикурю ее снаружи.
I'll light my cigarette. Ладно, прикурю себе сигарету.
I need a light here! Мне нужно прикурить!
Can you light me up? Ты мне прикурить дашь?
I need a light, Schlomo. Мне нужно прикурить, Шломо.
Give me a light, will you? Дай прикурить что ли?
I said I need a light. Я прикурить попросил.
Here, let me light it up. Вот, давай прикурю.
Does your boyfriend light your cigarettes? Твой парень прикуривает тебе сигареты?
Can i have a light please? Прикурить не найдётся?
I was asking for a light. Я попросила у него прикурить.
I just tried to get a light. Просто попросил прикурить.
Can you give me a light please? Не дадите ли прикурить, пожалуйста?
Excuse me, mate, you got a light? Извини, приятель, не найдется прикурить?
Gets close and asks for a light. Останавливается и просит прикурить.
Even if he didn't light up himself. Даже если он сам и не прикуривал.
Would you have a light for my cigarette? Тем не менее, не будет ли у вас прикурить?
Would you kindly offer me a light, Dvir? Не дашь мне прикурить, Двир?
Just now, a policeman gave me a light. Только что полицейский дал мне прикурить.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам