Примеры употребления "light" в английском с переводом "освещение"
Переводы:
все10873
свет2802
легкий1742
легкие1278
включать604
освещать593
огонь323
огни223
зажигать199
световой154
светлый138
лампа124
освещение122
глаза67
светофор56
прикуривать35
окно31
слабый21
легкомысленный18
фары13
незначительный12
маяк11
рассвет11
налегке7
освещаться6
свечение6
свеча5
засвечиваться4
лайт3
закуривать3
зажигаться3
посветить3
огласка3
бледный2
легкомоторный1
фара1
засвечивать1
видимое излучение1
видимый излучение1
истинность1
световой сигнал1
световые сигналы1
другие переводы2243
Тематика:
все122
Политика и экономика63
Общая лексика32
Разговорная речь25
Финансы1
Наука и публицистика1
I'm thinking casual setting, natural light.
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется.
Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)
It says: "Use your electricity for more than light."
"Используйте электричество не только для освещения".
Not, much you should really think about a night light.
Не много, вам реально нужно подумать о ночном освещении.
Like here - this is a very low light level actually.
Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то.
Except that light doesn't work this way in the real world.
Только освещение в реальности работает не так.
But I can offer some natural light and year-round climate control.
Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
In this light, you look exactly like Beyoncé's Caucasian little sister.
В таком освещении, ты выглядишь как белая маленькая сестра Бейонсе.
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
Light emitting diode (LED) modules and distributed lighting systems may also be used.
Могут также использоваться модули светоизлучающих диодов (СИД) и распределенные системы освещения;
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises.
В этих помещениях нельзя устанавливать никаких выключателей освещения или других электрических приборов.
Deprivation of clothing, bed and bedding, light, ventilation, exercise, food or hygienic facilities; and
лишение одежды, койки и матраца, освещения, вентиляции, физических упражнений, пищи или средств личной гигиены; и
The types of lighting and light signalling devices, also, should convey a simple, understandable message.
По своему типу устройства освещения и световой сигнализации также должны быть такими, чтобы передаваемая информация была простой и понятной.
Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light.
В то же время, информация справа согласуется с тем, что [как и ранее,] обе плитки -под равным освещением.
By 2005 it is planned to lay out escape routes with handrails, mark them and light the tunnels.
К 2005 году планируется оборудовать аварийные выходы поручнями, установить соответствующие знаки и обеспечить освещение туннелей.
He brought a still camera to the set and captured the scene from every possible light and camera location.
Он принес фотоаппарат и снял сцену во всех возможных ракурсах, меняя при этом расположение источников освещения.
A ventilation hole measuring 36 by 24 inches, provided scarce and inadequate ventilation and light to the authors'cells.
Вентиляционное отверстие размером 36 на 24 дюйма обеспечивало скудное и недостаточное проветривание и освещение в камерах авторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама