Примеры употребления "light" в английском с переводом "светофор"

<>
The traffic light turned green. На светофоре зажёгся зелёный.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
The traffic light changed to red. Сигнал светофор сменился на красный.
Pedestrian crossings controlled by light signals; пешеходные переходы, регулируемые светофорами;
Wait for the light to stop the traffic. Подождём, чтобы светофор остановил поток.
Listen, Light Snack, you stay away from Andy. Слушай, Светофор, держись подальше от Энди.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
I'm what you call a kind of moral traffic light. Понимаешь, я на самом деле своего рода моральный светофор.
So I go through the traffic light while it's red. Я проехал на красный светофор.
Please let me off on this side of that traffic light. Пожалуйста,высадите меня на этой стороне от светофора.
So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light. Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор.
It was Saturday night, and we stopped for a light over on Park Avenue. Был субботний вечер, знаешь, и мы остановились на светофоре у Парк-авеню.
Looks like somebody overrode the normal timing, forcing Olivia's light to turn red. Думаю, кто-то перенастроил светофор, заставив Оливию остановиться на красный.
Well, did they stop you at a traffic light or approach you in a bar? И вас не останавливали у светофора и к вам не цеплялись в баре?
It is against the rule to cross the street while the red light is on. Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено.
Before we can see the car's number, plate you cut to a traffic light. Еще немного, и мы увидели бы номер машины, но ты вклеил сюда светофор.
And roll away with it, avoiding the cameras on that stop light, that church, and that garage. И увезти его, избегая камер на том светофоре, той церкви и том гараже.
A police officer stopped at a traffic light in Dagestan's capital is gunned down from an adjacent car. Милиционера, который остановился на светофоре в столице Дагестана, застрелили из соседнего автомобиля.
Traffic light signals used to regulate traffic flow at a roadworks zone should preferably be of the three-light type. Светофоры, используемые для регулирования движения в зонах дорожных работ, должны, как правило, представлять собой светофоры с тремя сигналами.
A study of 24 intersections has found crashes drop 40 percent from when you convert a traffic light into a roundabout. Изучение 24-х перекрестков показало уменьшение столкновений на 40 процентов при переоборудовании светофора в кольцо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!