Примеры употребления "later" в английском

<>
I won't be catching that later train, will I? Похоже, я не успею на последний поезд, да?
Authorities later confirmed 36 dead. Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек.
We can boil it later. Позже ее можно вскипятить.
Five months later, Russia invaded. Спустя пять месяцев Россия вторглась на территорию Грузии.
Microsoft Outlook 2010 or later Microsoft Outlook 2010 или более поздняя версия
Cheyer departed several months later. Через несколько месяцев за Китлаусом последовал Чейер.
Some make arrangements, though, for later. Некоторые назначают встречи, после работы.
As the late Ernest May, a distinguished historian who worked with the commission, later acknowledged: Как признавал потом выдающийся историк Эрнест Мэй (Ernest May) (ныне покойный), который работал в составе этой комиссии:
It can be enabled later. В дальнейшем его можно будет снова включить.
Is there any later flight? Нет ли рейса попозже?
Later, and fairly recently, acquitted on appeal - in fact, on the second appeal. Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции - после второй апелляции.
A little while later, he just shut down. А немного погодя, его будто подменили.
(Though only after the insertion of a "sunset clause" allowing the ban to expire years later.) (Правда, сделала она это лишь после включения положения о сроках действия запрета, и благодаря этому винтовку снова разрешили, когда этот срок истек.)
With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out. При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.
You can activate the workflow later. Workflow-процесс можно активировать позднее.
He will join us later. Он присоединится к нам позже.
Four months later, he died. Спустя четыре месяца он умер.
Change to a later date. Выберите более позднюю дату.
Four days later, Nixon resigned. Через пять дней Никсон подал в отставку.
Now, a decade later, he asks: Сейчас после десяти лет, он спрашивает:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!