Примеры употребления "Увидимся" в русском с переводом на английский

<>
Может когда-нибудь ещё увидимся. Maybe we'll meet again someday.
Увидимся где-нибудь в галактике. See you around the galaxy.
Мы скоро увидимся, Стэнли Твидл! I will see you later, Stanley Tweedle!
У меня было ощущение, что мы ещё увидимся. Hi, I had a feeling I'd see you again.
Увидимся в крыле здания в шесть. Meet you in aisle six.
Дедуля, увидимся в доме престарелых. Grandpa, see you around the nursing home.
Увидимся позже, крем для глаз. See you later, eye cream.
Я залезу в отцовскую машину, и мы наверняка никогда больше не увидимся. I 'II get into dad's car, and never see you again.
Вот так, когда мы увидимся на острове единственной проблемой будет песок во всей одежде. Whew, now we'll meet you on the island and the only problem will be the sand in our whatevers.
Так что, наверное, увидимся ещё, да? I'll probably see you around, yeah?
Так, если не увидимся позже, встретимся на всенощной мессе. So, if I don't see you later, I'll see you at Midnight Mass.
Если так случится, что мы больше не увидимся, было приятно познакомиться с вами, мисс Брекенридж. If it should happen that I don't see you again, it's been very nice knowing you, Miss Breckenridge.
Ну что ж, еще увидимся, Джейк. Well, see you around Jack.
Это не в моей компетенции, так что увидимся вечером. This is out of my area of expertise, so I will just see you later tonight.
Ну, увидимся у почтового ящика, Мардж. Well, see you around the mailbox, marge.
Когда мы с тобой сможем увидеться? When will we meet?
Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так. I have come from so far to meet you like this.
И завтра я поеду в Кливленд, чтобы увидеться с любовью моего детства. And tomorrow, I'm driving it to Cleveland to meet my boyhood crush.
Я пишу в надежде условиться о встрече и очень рассчитываю увидеться с Вами. I write you in hope of arranging a firm appointment, and I will really look forward to meeting you.
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил. Five months later, we went back to South Africa to meet Avelile again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!