Примеры употребления "later" в английском с переводом "позднее"

<>
Authorities later confirmed 36 dead. Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек.
You can activate the workflow later. Workflow-процесс можно активировать позднее.
Smart TV (2012 models and later) Телевизоры Smart TV (модели, выпущенные в 2012 году и позднее)
You can always change it later. Его всегда можно изменить позднее.
We got, later, the mosquito netting. Позднее мы получили москитные сетки.
Later he strangled himself with it. Позднее, он им и удавился.
This is a little bit later. Это - немного позднее.
Normalization comes years later in the process. А нормализация наступает позднее.
Later, she trained as a helicopter pilot. Позднее освоила пилотирование вертолета.
Solution 4: Try your purchase again later Решение 4. Попробуйте повторить покупку позднее
“Update,” to me, translates as “read later.” Для меня «Уточненные данные» означает «прочитать позднее».
But they could be very good later. А вот позднее они могут показать очень хорошие результаты.
Later in Amsterdam, Putin changed his position. Позднее в Амстердаме Путин изменил свою позицию.
You can select the entity type later. Тип объекта можно выбрать позднее.
The baby boom was later in his town. В его городе всплеск рождаемости случился позднее.
Financial accounts and balance sheets were added later. Позднее были добавлены финансовые счета и баланс активов и пассивов.
A few hours later Câline landed in Paris. Немного позднее Калин приехала в Париж.
(They would, unsurprisingly, be stripped by later revolutionaries.) (Естественно, революционеры позднее эти двери сняли.)
And I'm sure he did that later. Впрочем, я думаю он позднее так и сделал.
It only forces us to be more engaged later... Подобный вариант лишь заставляет нас позднее принимать более активное участие...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!