Примеры употребления "later" в английском с переводом "покойный"

<>
As the late Ernest May, a distinguished historian who worked with the commission, later acknowledged: Как признавал потом выдающийся историк Эрнест Мэй (Ernest May) (ныне покойный), который работал в составе этой комиссии:
The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery. Тело покойного было найдено в тот же день примерно в 400 ярдах от самогонного аппарата.
Tragedy transforms twin of late Polish president Трагедия преобразила брата покойного президента Польши
My late husband was a ship's purser. Мой покойный муж был корабельным казначеем.
We all owe your late husband a great debt. Мы все в большом долгу перед вашим покойным мужем.
I talk to my late grandmother all the time. Я постоянно разговариваю со своей покойной бабушкой.
I remembered my late husband and had an awful feeling. Я вспомнила моего покойного мужа и испытала ужасное чувство.
Eating a persimmon I vividly recall memories of my late father. Надкушу персик - И воскреснет в памяти покойный отец.
“All politics is local,” the late Tip O’Neill famously said. «Вся политика делается на местном уровне», — сказал покойный Тип О’Нил (Tip O'Neill), чем и прославился.
And perhaps the best place to start is with my late father. И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце.
Wendell was my brother-in-law, my late husband's older brother. Уэнделл был моим деверем, старшим братом моего покойного мужа.
The late Dr. Ellis Grey was known as a groundbreaker, a lion. Покойная доктор Эллис Грей была новатором, львом.
My late husband gave it to me on our tenth wedding anniversary. Мой покойный муж подарил мне на нашей десятой годовщины свадьбы.
Maoist China lives on only in the late dictator’s ubiquitous image. Маоистский Китай существует лишь в форме повсеместных портретов покойного лидера.
The late Geoffrey Dickens, M.P. was attending a fete in his constituency. Покойный Джефри Дикенс, член парламента, присутствовал как-то на одном мероприятии в своем избирательном округе.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time. Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
Arthur, my late husband, and I always took our annual holidays in Bournemouth. Мы с Артуром, моим покойным мужем, всегда проводили лето в Борнмуте.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
It is a quality I share with Marlborough, Wellington and my late mother. Так же, как Мальборо, Веллингтона и мою покойную матушку.
The late George Carlin once said “... we are Americans, we are for sale...” Покойный Джордж Карлин (George Carlin) (американский сатирик - прим. перев.) как-то сказал: "... Мы американцы, мы продаемся...".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!