Примеры употребления "этого" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Они не хотели этого делать. No querían hacer esto.
Почему мы этого не делаем? ¿Por qué no lo estamos haciendo?
Россия является частью этого корабля. Rusia es parte de ese barco.
Нет, я этого не делаю; Y yo no hago eso;
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ellos hacían sus trajes tontos, como éste.
Что следует сделать вместо этого? Entonces ¿qué hacer?
Я не против этого титула. Me gusta esa palabra.
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
А как насчет этого слова? ¿Qué hay de esta palabra?
Нельзя ожидать больше, чем этого. Más que esto no se puede -y no se debe- esperar.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Будучи аспирантом этого нельзя делать. Y como graduado, no puedes hacer eso.
Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги. Claro, no es tan malo como éste.
Да, здесь есть все для этого. Pero , ahí está todo.
У этого слова два значения. Esa palabra tiene dos sentidos.
Откуда я знаю этого мальчика? ¿De dónde conozco a ese muchacho?
Китай - это Америка этого века. China es los Estados Unidos de este siglo.
Что же для этого потребуется? ¿Qué se necesita?
И ты полон этого удивительного - Y estás lleno de ese increíble.
Никуда от этого не уйти. Tenemos que lidiar con eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!