Примеры употребления "главным" в русском

<>
Если вы ограничитесь главным зданием. If you'll confine yourself to the main building.
Это - я с главным инженером. This was me last year with their chief engineer.
Я связался с вашим главным юристом. I subpoenaed your general counsel.
Вечернее нарушение было главным ухудшением. Tonight's transgression was a major letdown.
Китай может оказаться главным бенефициаром». China could well be principal beneficiary
Это, возможно, является главным уроком Чернобыля: This is perhaps the central lesson of Chernobyl:
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; For Israel, security is the top priority;
Главным примером у Мертона была «Великая депрессия». Merton’s prime example was the Great Depression.
На мой взгляд, Главным портье, не нужно воображение. In my experience, head porters don't need imagination.
Верховный суд является высшим органом судебной власти и в силу этого- главным административным органом судебной системы. The Supreme Court is the highest court in the judicial branch and hence its senior administrative authority.
Сейчас юань испытывает серьёзное девальвационное давление, что вызвано, главным образом, ростом оттока капитала. As it stands, the renminbi is facing significant depreciation pressure, caused largely by a surge in capital outflows.
Но Нигерия не является главным примером устрашающего могущества прессы. But Nigeria does not offer the premier example of the awesome power of the press.
Машинисты поездов являлись главным примером этого кредо. Train drivers were the paramount examples of this credo.
Местническое подозрение было главным препятствием на пути грандиозного решения. Parochial suspicion has been the main obstacle to a grand solution.
Это влияние не подразумевает гегемонические отношения, а скорее указывает альтернативный путь к реформам и экономическому развитию, который могут избрать другие, главным образом, мусульманские страны. This influence does not imply a hegemonic relationship, but rather points to an alternative path for reform and economic development that other primarily Muslim countries might take.
По главным ответственным за клиента By main responsible on customer
Он был главным из Службы скорой помощи. He was chief of the Emergency Medical Service.
Я только что общалась с главным юристом Макафи. Just got off with Joy McAfee's general counsel.
Главным же новшеством «Лиры» была автоматика. The other major innovation introduced by the Lira-class was automation.
И что дало им преимущество, главным образом? And what gave them the advantage, principally?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!