Примеры употребления "главным" в русском с переводом "chief"

<>
Это - я с главным инженером. This was me last year with their chief engineer.
Он был главным из Службы скорой помощи. He was chief of the Emergency Medical Service.
Полковник Джиллиан Дэвис была назначена главным обвинителем. And Colonel Gillian Davis was brought in as chief prosecuting attorney.
Может, мой отец сделает тебя главным бухгалтером. My dad should make you chief accountant or something.
В 8 лет, Бенни был главным электриком кибуца. At age 8, Benny was the chief electrician of the Kibbutz.
Я была его главным помощником по административным вопросам. I was his chief administrative assistant.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим. One day, we went to meet the Chief Commander.
Согласно технической документации, вы были главным проектировщиком этого судна. According to the maintenance records, you were this vessel's chief designer.
Я говорил с его начальником, главным старшиной Джеромом Карром. I spoke to his boss, Chief Petty Officer Jerome Carr.
Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов. The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov.
В ближайшие 4,5 месяца Рэндалл будет вашим главным инструктором. Senior Chief Randall will be your lead instructor for the next 18 weeks.
Я был главным редактором журнала Make, посвященного проектам «сделай сам». I was the founding editor-in-chief of the technology project magazine, Make.
Пишет, что разговаривал с главным врачом, так что не беспокойся. He says he's talked to the chief doctor here, so don't worry.
Он был главным анестезиологом в больнице Малави, в учебном корпусе. He was the chief of anesthesiology in a hospital in Malawi, a teaching hospital.
Утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 5 декабря 2002 г. Approved by the Chief Medical Officer of the Russian Federation, 5 December 2002.
Я сделаю тебя главным кондитером, будешь зарабатывать 2 000 евро в месяц. I'll make you chief foreman, you'll earn 2,000 euro a month.
Потому что доктор "Заплатки на локтях", является главным медицинским экспертом сообщества Массачусетс? Because Dr. Elbow patches over there is the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts?
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии. The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
— Мы должны смотреть правде в глаза: белый националист был назначен главным стратегом администрации Трампа». “There must be no sugarcoating the reality that a white nationalist has been named chief strategist for the Trump Administration.”
Я был главным британским переговорщиком по этому вопросу и с головой погрузился в проблему. I was the chief British negotiator on the subject, and I was steeped in the issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!