Примеры употребления "Данные" в русском с переводом на английский

<>
Другие данные показывают аналогичную картину. Other data provide a similar picture.
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Surmounting these challenges will not be easy.
Он отсылал неправильные данные, выдал наше положение. He was sending out a rogue transmission, giving our position away.
Как изменить основные данные аккаунта Edit your basic account information
Проверяющий не использовал предоставленные мною данные тестового пользователя. The reviewer didn't use the test user I provided.
Разрешить приложению передавать данные другим приложениям Allow app to transfer data to other apps
Давайте посмотрим на данные об этом. Let's look at prayer.
Эмпирические данные, кажется, это подтверждают. Empirical evidence seems to bear that out.
Сильные данные могут оказать поддержку SEK. A strong figure could prove SEK-positive.
Сырьевые облигации могут стать хорошим способом обойти данные риски. Commodity bonds may offer a neat way to circumvent these risks.
В зависимости от того, какие данные введены, тип данных назначается автоматически. Access automatically assigns a data type based on the data that you enter.
Технические данные Heyzap для iOS Heyzap iOS Technical Details
Банковские данные, которые вы просили. The bank records you asked for.
Данные утверждения ничем не подтверждаются. This argument has no basis in fact.
Спустись в центр управления, и введи эти данные в запасной банк компьютера. Nip down to the control centre, will you, and feed these figures into the spare bank of the computer.
Другие данные подтверждают этот вывод, но есть много прочих способствующих факторов. Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors.
Все используемые данные абсолютно реальны. I'm not using any hypothetical data.
А вот это - данные НАСА. And this is NASA's view.
Скорее отдадут ему ключи от машины и банковские данные. They're more likely to give the goose their car keys and bank details.
Обновите данные для выставления счетов. Review your billing information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!