Примеры употребления "records" в английском с переводом на русский

<>
Filter records in a grid. Отфильтровать записи в сетке.
The CMR records our memories. Чип записывает наши воспоминания.
Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00. Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00.
Stock records at central pharmacies Инвентарный учет в центральных аптеках
Italian unemployment is breaking records. Итальянская безработица бьет рекорды.
There are no banking records. Здесь нет банковских данных.
uncertainties connected to America's massive trade deficit, which has reached all- time records. неопределенности, связанные с огромным торговым дефицитом Америки, который приблизился к максимальной зафиксированной отметке.
I'm good with police records. Я хорошо изучил полицейские протоколы.
So the little table here records how the algebra of these symmetries work. Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.
But pretty sells magazines, not records. Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки.
Now, when I was in my early 20s, I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had. Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу.
The Section currently has three Court records assistants who deal with the immediate recording, filing, and authentication of all court-related documents. В настоящее время в Секции имеется три младших сотрудника по ведению материалов судебных заседаний, которые занимаются непосредственно протоколированием, оформлением и удостоверением всех связанных с судопроизводством документов.
Annie records the call as an activity and takes notes of the conversation. Энни записывает звонок в качестве мероприятия и делает заметки по ходу разговора.
NASA described the ice conditions last year as the worst since records began. NASA описало ледовые условия в прошлом году как худшие за всю историю наблюдений.
See Messaging Records Management Procedures. Пошаговые инструкции по управлению записями сообщений см. в разделе Процедуры управления записями сообщений.
It records every door opening, every window. Она записывает открытие каждой двери, каждого окна.
So have you checked police reports, county death records? Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
First child in Guinness Book of Records. Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
Medical records, ama database, liquefied brains. Медзаписи, база данных, жидкие мозги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!