Примеры употребления "give" в английском

<>
So, give me five years. Короче, дайте мне пять лет.
We give you education, choice. Мы предоставляем Вам обучающие услуги и выбор.
Can you give an example? Можешь привести пример?
Give me back my maps. Отдай назад мои карты.
Please give this matter your prompt attention Пожалуйста, уделите этому вопросу Ваше внимание
You need to give it meaning. Нужно придать этому смысл.
Give my best to Bitsy. Передавай привет Битси.
Funky, funky * * Give up the funk Фанки, фанки * * Выдай фанк
Climate negotiators should also give CO2 capture and storage (CCS) high priority. Вопросу внедрения технологий по улавливанию и хранению СО2 также должно уделяться особенное внимание.
Lord, give me a sign. О Господи, подай мне знак.
Annex 2, Figure 13, to this Regulation give examples of approval marks relating to the complete system. 13 в приложении 2 к настоящим Правилам приводятся примеры знаков официального утверждения, касающихся комплектной системы. В.
Rayon, give me some coffee. Рэйон, принеси мне кофе.
Unsupported web browsers give users the light version of Outlook on the web that has less features. В неподдерживаемых веб-браузерах предоставляется упрощенная версия Outlook в Интернете с меньшим количеством функций.
Did Joe give you pleasure? Джо доставлял тебе удовольствие?
You give those hours in the afternoon to the students in the neighborhood. Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят.
We feel good if we give. Мы счастливы, если мы дарим.
They give you 48 hours to finish this race. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Give your audience a name. Присвойте название своей аудитории.
It was stated that recommendation 106 was sufficient to give priority to rights acquired through due negotiation of a negotiable document under the law governing negotiable documents. Было указано, что из рекомендации 106 достаточно ясно следует, что приоритет отдается правам, приобретенным в результате надлежащей передачи оборотного документа в соответствии с законодательством, регулирующим оборотные документы.
I hoped for occasion to give gratitude for relieving me of that troublesome Gaul. Я надеялся на возможность выразить благодарность за избавление от причиняющего беспокойства Галла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!