Примеры употребления "ihr" в немецком с переводом "свой"

<>
Mary behandelte ihr verletztes Knie. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
Können Führungspersönlichkeiten ihr Charisma verlieren? Может ли лидер утратить свою харизму?
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Следите за своими вещами.
Mary möchte ihr Auto hellblau lackieren. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Mary nannte ihr erstes Kind Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Sie verteidigen ihr Revier sehr aggressiv. Шимпанзе очень ревностно охраняют свою территорию.
Jede Mutter findet ihr Kind süß. Всякой матери своё дитя мило.
Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein. ООН не выполнила своего обещания.
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben. После землетрясения многие потеряли свои дома.
Warum schränkt die ADB ihr Programm ein? Почему же АБР сужает свой план работы?
Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss. Слониха купает своего слонёнка в реке.
Mary hat ihr erstes Kind Tom genannt. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Diese Methode hat ihr Für und Wider. Этот метод имеет свои плюсы и минусы.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben. Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Zum ersten Mal verliess sie ihr Dorf. Впервые в жизни уехала из своей деревни.
Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild. Ведь настоящий лидер ведёт своим примером.
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Eine Mutter kitzelte ihr Baby mit einer Feder. Мать щекотала пером своего ребенка.
Die Wähler können sich ihr eigenes Urteil bilden. Избиратели могут сделать свои собственные выводы.
Doch können die G-20 ihr Versprechen halten? Но может ли G-20 выполнить свои обещания?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!