OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
Всякой матери своё дитя мило. Jede Mutter findet ihr Kind süß.
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
ЕИБ должен расширить свое кредитование. Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
Каждый кулик свое болото хвалит. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Они дали им свое имя. Sie gaben ihnen ihren Namen.
Африка должна сделать свое дело. Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Она часто меняет своё мнение. Sie ändert oft ihre Meinung.
Он не послушал своё сердце. Er hörte nicht auf sein Herz.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом. Sie betrachteten das als ihre patriotische Pflicht.
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Конечно, экспертное знание имеет свое значение. Die Expertise hat sicherlich ihre Momente gehabt.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Но США теряют свое лидерство идей. Aber die USA sind im Begriff, einen großen Teil ihrer Führungsrolle einzubußen.
всяк кулик свое болото хвалит. jedem Vogel gefällt sein Nest.
Они посмотрели на своё пользовательское население. Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение. Diejenigen, die nicht aufgaben, wollten ihre Kampfbereitschaft demonstrieren.
Каждый человек имеет своё собственное мнение. Jeder hat seine eigene Meinung.

Реклама

Мои переводы