Примеры употребления "своё" в русском с переводом на немецкий

<>
ЕИБ должен расширить свое кредитование. Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
Он не послушал своё сердце. Er hörte nicht auf sein Herz.
Они дали им свое имя. Sie gaben ihnen ihren Namen.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Всякой матери своё дитя мило. Jede Mutter findet ihr Kind süß.
Каждый кулик свое болото хвалит. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Она часто меняет своё мнение. Sie ändert oft ihre Meinung.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Таким образом, следует знать свое прошлое. Sie müssen Ihre Vergangenheit verstehen.
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
не лезьте не в свое дело. kehren Sie vor Ihrer Tür.
всяк кулик свое болото хвалит. jedem Vogel gefällt sein Nest.
Конечно, экспертное знание имеет свое значение. Die Expertise hat sicherlich ihre Momente gehabt.
Африка должна сделать свое дело. Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Они посмотрели на своё пользовательское население. Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut.
"Наконец-то он сложил своё бельё." "Er hat endlich seine Sachen zusammengelegt."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!