Примеры употребления "своим" в русском с переводом на немецкий

<>
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy neigt dazu, seinen Instinkten zu folgen.
Так город говорит своим детям: Hier sagte eine Stadt ihren Kindern:
Люди не верили своим ушам. Und sie denken, das kann nicht sein.
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Он соблазнил её своим диджериду. Er verführte sie mit seinem Didgeridoo.
Все кинулись по своим местам. Alle eilten zu ihren Plätzen.
Он может гордиться своим отцом. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Все банкиры сказали своим клиентам: Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden:
Том оказывает своим коллегам помощь. Tom hilft seinen Kollegen.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bösewichte helfen ihren Freunden.
Гиннес со своим счастливым хозяином. Guiness, mit seinem sehr glücklichen Besitzer.
Он делится своим опытом с другими. Sie teilt ihre Erfahrungen mit anderen.
Лорэнс не хвастался своим богатством. Lawrence prahlte nicht mit seinem Wohlstand.
Нагоя - это город известный своим замком. Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Juschtschenko reichte seinen Feinden in gutem Glauben die Hand;
Она часто говорит со своим женихом. Sie spricht oft mit ihrem Verlobten.
Том едва мог поверить своим глазам. Tom konnte kaum seinen Augen trauen.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. Tief in ihrem Herzen ist dies den meisten Europäern bewusst.
Так что Рим формировался своим аппетитом. Also formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!