Примеры употребления "своего" в русском с переводом на немецкий

<>
Команда разделяет мнение своего капитана. Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns.
каждый сам кузнец своего счастья Jeder ist seines Glückes Schmied
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Chruschtschow brandmarkte seinen Mentor Stalin.
ООН не выполнила своего обещания. Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein.
Мальчик высокий для своего возраста. Der Junge ist groß für sein Alter.
Она не выносила своего мужа. Sie mochte ihren Mann nicht.
Он бежал быстрее своего брата. Er lief schneller als sein Bruder.
Она объяснила причину своего опоздания. Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени. Es ist der oberste Fleischfresser, der T-Rex seiner Zeit.
Одна женщина привела своего деда. Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit.
Ученик списал у своего соседа. Der Schüler hat von seinem Nachbarn abgeschrieben.
Мать щекотала пером своего ребенка. Eine Mutter kitzelte ihr Baby mit einer Feder.
Том не сдержал своего обещания. Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.
поэтому она наняла своего мужа. So stellte sie ihren Mann an.
Хорошая лошадь знает своего всадника. Ein gutes Pferd kennt seinen Reiter.
Она преданно любит своего мужа. Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll.
Он похож на своего отца. Er ähnelt seinem Vater.
Как Вы встретили своего партнёра? Wie sind Sie Ihrem Partner begegnet?
Он не сдержал своего слова. Er hat sein Wort nicht gehalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!