<>
Для соответствий не найдено
You're looking very well. Ты очень хорошо выглядишь.
Well, there you have it. Ну, как вам будет угодно.
Well, better late than never. Лучше поздно, чем никогда.
“This could well happen again.” – Это вполне может случиться снова».
That’s well below their 2% target. Это значительно ниже их цели 2%.
Well, Bosco was no help. Ладно, Боско не помог.
There is a broader point as well. И этот вопрос намного шире.
Seth, you drain the well. А ты, Сет, осуши колодец.
He does well in physics. Он успешно продвигается в физике.
You did well not to follow his advice. Ты правильно сделал, что не последовал его совету.
Waste-water discharge facilities: vacuum pumps and well motors; объекты по сбросу сточных вод: вакуумные насосы и электродвигатели для скважин;
In short, the U.S. economy may well be in a financial bubble. Короче выражаясь, экономика США, возможно, находится в финансовом пузыре.
Guard her well, Mr. Morris. Хорошенько стерегите ее, мистер Моррис.
Well, that's great news. Мда, это просто замечательные новости.
Down to the well, move! В колодезную палубу, живо!
Despite monsoon-related challenges and initial delay, the second phase of Maoist army verification and registration is now progressing well. Несмотря на связанные с проливными дождями трудности и первоначальные задержки, второй этап проверки и регистрации маоистской армии в настоящее время осуществляется весьма удовлетворительно.
Well for health, I'm looking for wholesome ingredients that are good for my body. Для здоровья я ищу полезные продукты, благотворно влияющие на мой организм.
Well, good luck with your run-through then. Тогда удачи на вашем прогоне.
Poroshenko said, well, but it is not what we agreed, and so on and so forth. Порошенко отвечает, мол, мы же так не договаривались и так далее.
As well as having a stake in the area, by virtue of living, working or carrying out forest-related activities, local communities have a wealth of local knowledge and expertise. Местные сообщества, привязанные к территории в силу того факта, что они на ней живут, работают или занимаются лесохозяйственной деятельностью, являются кладезем местных знаний и опыта.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее