Примеры употребления "правильно" в русском с переводом на английский

<>
Он работал на Викрама, правильно? He used to work for Vikram, right?
Как правильно есть птицу овсянку? What is the correct way to eat ortolan?
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
"Тэнди, но это не совсем правильно. "Because, Thandie, that's not accurate.
Все это хорошо и правильно. All well and good.
Если я правильно помню, это был. If I remember rightly, it was, um.
Всё то, что было изобретено, правильно. All that which is invented, is true.
Нужно правильно рассчитать ингредиенты, температуру запекания. You have to be exact with the ingredients, the baking temperature.
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?
Микаэла, ты уверена, что это правильно? Ok Mykaela, are you sure that this is alright?
Если читать их правильно, это скрытые любовные послания. If you read them aright, they are veiled love letters.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
Убедитесь, что параметры указаны правильно. Verify that these values are correct.
Проверить, работает ли пиксель правильно Verify your pixel works properly
Но такое представление не совсем правильно. But this perception is not entirely accurate.
Эти деньги были использованы правильно. It was well used.
Концепция Европы не непреложна, и правильно. The concept of Europe is not immutable, and rightly so.
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство. True, but I'm sure they'll come up at your murder trial.
Кроме того, необходимо правильно определить потребности в точности измерений в связи с измерениями площади/объема. Care needs also to be taken in defining exactly what is required as far as area/volume measurements are concerned.
«Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!» "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!