Примеры употребления "show" в английском с переводом "отображаться"

<>
Select View > Gridlines to show more gridlines. На вкладке Вид установите флажок Сетка, чтобы отображались дополнительные направляющие.
Timeline screenshots need to show all additional properties. На снимках экрана Хроники должны отображаться все дополнительные свойства.
How will I show up on Remix 3D? Как будет отображаться мой профиль в Remix 3D?
These installs only show an About Project button. В таких экземплярах отображается только кнопка О программе Project.
These installs only show an About Visio button. В таких экземплярах отображается только кнопка О программе Visio.
Spinner will now show while video is buffering. Спиннер теперь отображается при буферизации видео.
The game or app should show as Installing. Для игры или приложения должна отображаться надпись Выполняется установка.
Find Related option does not show results [FIXED] При поиске с помощью функции "Найти связанные" результаты не отображаются [ИСПРАВЛЕНО]
Those events will now show up in Facebook Analytics. Эти события будут отображаться в Facebook Analytics.
The documents just won't show up in Delve. Эти файлы просто не будут отображаться в Delve.
What photos and videos show up on hashtag pages? Какие фото и видео отображаются на странице с хэштегами?
Select View > Guides to show only the center lines. На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только осевые линии.
However, any changes they make will show up almost instantly. Однако все внесенные ими изменения будут отображаться почти мгновенно.
Hours are rounded up or down to show full hours. В отчете отображается количество полных часов просмотра: величины округляются в большую или меньшую сторону.
Calendar overlay does not show appointments for additional account [FIXED] При наложении календарей не отображаются встречи из дополнительных учетных записей [ИСПРАВЛЕНО]
All events will show up in Facebook Analytics for Apps. В Facebook Analytics for Apps отображаются все события.
Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern. Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения.
These documents will not show up in Delve for other users. Такие файлы не будут отображаться в Delve для других пользователей.
Select View > Guides to show the horizontal and vertical center lines. На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только две осевые линии, вертикальная и горизонтальная.
Business Profiles will show a category directly below the profile image. Категория в профиле компании отображается прямо под изображением профиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!