Примеры употребления "show" в английском с переводом "продемонстрировать"

<>
Let me show you that one visually. Продемонстрируем это визуально.
Let me show you that idea visually. Продемонстрируем эту идею визуально.
And let me just show you that. Позвольте мне сейчас его продемонстрировать.
So I'll show you what I mean. Сейчас я продемонстрирую это.
1. Show value before prompting people to login 1. Продемонстрируйте преимущества приложения, прежде чем предлагать людям войти в него
So let me show you what I mean. Итак, позвольте продемонстрировать.
Let me show you what it looks like. Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть
Both sides will have to show more foresight. Обе стороны должны продемонстрировать большую предусмотрительность.
I'd like to show you some examples of this. Я хочу продемонстрировать вам несколько примеров этого.
Let me show you how far you can do that. Я продемонстрирую вам, до какой степени это можно делать.
I'll show you an example of a bad idea. Я продемонстрирую вам пример плохой идеи.
And instead of telling you, I'll just show you. Вместо объяснений я просто продемонстрирую вот что.
So what I want to do is show you these. Что ж, я хочу продемонстрировать вам это.
To this end, the US must show leadership and adaptability. С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться.
And I'm going to show you up to maybe 2007. И я продемонстрирую её до, наверное, 2007 года.
But this - I just want to show you some data here. И здесь я хочу продемонстрировать некоторые данные.
So, I'd like to show the clip of the film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Assad must show that his enhanced authority can lead to genuine transformation. Ассад должен продемонстрировать, что усиление власти может привести к истинной трансформации.
And so let's do a series of comparisons to show you. Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать.
Minister has to show the figures for the insurance bill will balance. Министр должен продемонстрировать цифры, которые докажут обоснованность законопроекта о социальном страховании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!