Примеры употребления "этой" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Дети рождаются с этой способностью. Los bebés vienen con esta capacidad.
Их полно в этой жидкости. Las células madre estan empaquetadas en ese fluido de liposucción.
Можете посчитать стоимость этой воды. Si quieren, pueden calcular el precio de toda esa agua.
Этой проблемой озадачен и Гомер. Éste es el problema que enfrenta Homero.
чай справа от этой линии. El té está a la derecha de ésta linea.
С этой идеей пришлось расстаться. Así que, deseché esa idea.
Она выгнала гиен этой палкой. Ella luchó con las hienas con ese palo.
Ты посетишь Китай этой осенью? ¿Visitará China este otoño?
Я работаю в этой среде, Es en ese contexto en el que trabajo.
Он умер от этой болезни. Él murió de esa enfermedad.
А вот с этой надо повозиться. Ahora, éste es un poco más engañoso.
Этой фотографией можно просто восхищаться. Algo que podemos hacer con una foto como ésta, es simplemente admirarla.
С этой девочкой получилось необычно: Esa niña fue interesante.
Музыка идеально работает в этой обстановке. La música funciona perfectamente en ese ambiente.
Ты помнишь написание этой главы? ¿Te acuerdas haber escrito este capítulo?
И мы тронуты этой оперой. Y esa ópera nos emociona.
С этой позицией согласны не все. Esa postura tiene detractores.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы. Ahora pueden imaginarse la escala de éste problema.
Этой части не будет на экзамене". Ésta parte no entra en el examen".
Что вы думаете об этой ситуации? ¿Qué piensa de esa escena?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам