Примеры употребления "этой" в русском с переводом "ésa"

<>
Можете посчитать стоимость этой воды. Si quieren, pueden calcular el precio de toda esa agua.
С этой идеей пришлось расстаться. Así que, deseché esa idea.
И мы тронуты этой оперой. Y esa ópera nos emociona.
Он умер от этой болезни. Él murió de esa enfermedad.
С этой девочкой получилось необычно: Esa niña fue interesante.
Что вы думаете об этой ситуации? ¿Qué piensa de esa escena?
Все нынешние компьютеры - копии этой машины. Todas las computadoras de ahora son copias de esa máquina.
Этой идеей я пользуюсь каждый день. Utilizo esa idea todos los días.
Очевидна кривизна земли на этой высоте. A esa altitud puede verse claramente la curvatura de la Tierra.
Как же избежал этой ловушки Китай? ¿Como eludió China esa trampa?
С этой позицией согласны не все. Esa postura tiene detractores.
Второе - подобрать ключи к этой двери. Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta.
Как вы видите на этой флюороскопии. Pueden ver, de hecho, esa es una fluoroscopia.
На заднем плане этой картины находится замок. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
Однако нам следует приспособиться к этой ситуации. Sin embargo, debemos adaptarnos a esa situación.
Лучше придумайте один способ решения этой проблемы. ¿Podrías girar tu mente hacia esa única forma en que sí puedes reaccionar ante el problema?
И свет - это только проявление этой энергии. Y la luz es sólo una manifestación de esa energía.
Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей. La identidad tunecina cobró forma conforme a esa historia específica.
Вот с этой идеи все и началось. Así que esa era la idea.
Прочность этой связи зависит от экономических институтов стран. El vigor de esa relación depende de las instituciones económicas de cada país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!