Примеры употребления "Este" в испанском с переводом на русский

<>
Este es el Sistema Verde. Это - Зеленая Система.
Y tenía este mercado cautivo. У меня был завоеванный рынок.
Suecia estuvo en paz todo este tiempo. Швеция все это время находилась в состоянии мира.
Sabemos que este límite existe. Известно, что такой порог существует - ведь возрастные заболевания
Finalmente, sólo debo contarles de este. Наконец, осталось рассказать вот об этом.
Existen dos partes diferenciadas de este problema. Эта проблема состоит из двух компонентов.
Eran exactamente como la gente en este recinto. Абсолютно такие же, что сидят в этом зале.
Hay problemas similares en el Este también. Подобные проблемы появляются и на Востоке.
Entonces, ¿qué pasó este día? Что же случилось в этот день?
Los últimos indicios fueron las crisis en Turquía y Argentina este año. Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.
A pesar del fracaso de la estrategia del FMI en el este de Asia, América Latina y otras partes, todavía tiene adherentes, incluso en los mercados emergentes. Невзирая на провал политики МВФ, проводимой им в Восточной Азии, Латинской Америке и повсеместно, она до сих пор имеет своих приверженцев даже в развивающихся странах.
Mao resumió este estado psicológico: Как описал это психологическое состояние сам Мао:
Este vuelo ha sido cancelado Этот рейс был отменен.
Y tenemos países en todo este camino. Страны находятся на всём этом пути.
Y tenemos, por supuesto, este glamur. Существует и такой вид гламура.
"Este es tu lugar y aquí te quedas". Это твой дом, ты здесь останешься."
Este es el paradigma de los mercados emergentes: В этом состоит парадигма возникающих рынков:
Se sentó en un escenario como éste y mostró este sistema. он сидел на сцене вот так и демонстрировал устройство.
Se dirige al este y nosotros al norte. Оно течёт на восток, а вам надо на север.
Eso es lo que pasó en este caso. Так и случилось в нашей истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!