Примеры употребления "этой" в русском с переводом "ese"

<>
Для соответствий не найдено
Их полно в этой жидкости. Las células madre estan empaquetadas en ese fluido de liposucción.
Я работаю в этой среде, Es en ese contexto en el que trabajo.
Можете посчитать стоимость этой воды. Si quieren, pueden calcular el precio de toda esa agua.
Он умер от этой болезни. Él murió de esa enfermedad.
С этой идеей пришлось расстаться. Así que, deseché esa idea.
Она выгнала гиен этой палкой. Ella luchó con las hienas con ese palo.
С этой девочкой получилось необычно: Esa niña fue interesante.
И мы тронуты этой оперой. Y esa ópera nos emociona.
Музыка идеально работает в этой обстановке. La música funciona perfectamente en ese ambiente.
С этой позицией согласны не все. Esa postura tiene detractores.
Что вы думаете об этой ситуации? ¿Qué piensa de esa escena?
Этой идеей я пользуюсь каждый день. Utilizo esa idea todos los días.
Очевидна кривизна земли на этой высоте. A esa altitud puede verse claramente la curvatura de la Tierra.
Они приступили к исследованию этой задачи. Empezaron a investigar sobre ese problema.
С этой стороны имеются обнадеживающие знаки. Hay indicios prometedores en ese frente.
Как же избежал этой ловушки Китай? ¿Como eludió China esa trampa?
Все нынешние компьютеры - копии этой машины. Todas las computadoras de ahora son copias de esa máquina.
Второе - подобрать ключи к этой двери. Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta.
Я не знаком с этой темой. No estoy familiarizado con ese tema.
Как вы видите на этой флюороскопии. Pueden ver, de hecho, esa es una fluoroscopia.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам