<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все232585 that180415 what21902 than21886 другие переводы8382
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Убийство и порабощение десятков миллионов ни в чем не повинных людей. Murdering and enslaving tens of millions of innocent people.
Нас смогли убедить в чем угодно. Of convincing ourselves of nearly anything.
Я останусь ни с чем. I'd be left with nothing.
Чем я могу тебе помочь, Джеймс? How can I help you, James?
При этом принимаются к рассмотрению все нарушения, независимо от давности их совершения, в связи с чем Компания вправе предъявить претензии Клиенту в любое время. In this case, all violations, regardless of how long ago they were committed and in connection with which the Company may file a grievance with the Client at any time, are taken into consideration.
Сторона рассматривает вопрос о любых изменениях в периодичности представления отчетности не реже чем раз в пять лет. The Party shall review any modification of the reporting frequency at least once every five years.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах. A bird in the hand is worth two in the bush.
Дело вот в чем, Гортензия. Here's the thing, Hortencia.
Итальянцы безоговорочно и с энтузиазмом поддерживали интеграционный процесс - чем больше, тем лучше. The Italians have been unconditional, enthusiastic supporters of the integration process - the more the better.
Вопроки всеобщему возмущению, а также несмотря на протесты и призывы положить конец этим мерам, «Талибан» приступил к совершению ужасных злодеяний — по сути святотатства по отношению ко всему человечеству, всему историческому и культурному наследию человечества, начав уничтожение ни с чем не сравнимых уникальных статуй Будды в Бамиане, которые почитались на протяжении почти двух тысячелетий. In the face of universal outrage and despite protests and appeals against taking such a step, the Taliban are launched upon committing a grievous misdeed, indeed, a sacrilege against humanity, against the civilizational and cultural inheritance of all mankind, by starting to destroy the incomparable and unique statues of Buddha at Bamiyan, celebrated over almost two millennia.
Возвращайся домой прежде чем стемнеет. You should return home before it gets dark.
Лидеры многих стран осудили это убийство ни в чем не повинных мирных жителей. Leaders of many countries lamented this murder of innocent civilians.
Это было чем угодно, только не совпадением. The run-in was anything but coincidental.
Вы останетесь ни с чем. You'll be left with nothing.
Джорди, чем я могу тебе помочь? Geordi, how can I help you?
В связи с этим Малайзию беспокоит снижение нынешнего уровня взносов, полученных фондом в 2004 году, о чем сообщалось в ходе сорок восьмой сессии Генеральной конференции Агентства в сентябре прошлого года. In this connection, Malaysia is concerned over the shortfall in the current level of payments received in 2004 for the Fund, as reported during the 48th Session of the General Conference of the Agency last September.
Степень утечки из камеры определяется при введении камеры в эксплуатацию, после проведения в ней любых операций, которые могут повлиять на ее целостность, и не реже чем ежемесячно после этого. The enclosure leak rate shall be determined at the enclosure's introduction to service, after any operations in the enclosure which may affect the integrity of the enclosure, and at least monthly thereafter.
Подумайте, прежде чем оставить комментарий. Think before you comment
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее