Примеры употребления "чем" в русском с переводом "than"

<>
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Все боги лучше, чем их собственное поведение. All gods are better than their conduct.
Он пришел домой раньше, чем я ожидал. He came home earlier than I expected.
Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились. I'd like to check out earlier than I planned.
Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути. Better to ask the way than to go astray.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
Это выглядит, как более, чем просто профессиональный интерес, Джордан. This sounds like more than just a professional interest, Jordan.
Людей в России сейчас чуть больше, чем в 1983 году. Russia’s population is currently slightly higher than it was in 1983.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Anybody is better than nobody.
Лучше так, чем потерять жизнь! Better that than losing my life!
Прибыль упала быстрее, чем цена. Earnings fell faster than price.
Но это больше чем политика. But there is more about this than politics.
Более важное, чем месса, отец? Not more important than saying Mass, Father?
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Теперь - более чем на 82%. It's now more than 82 percent.
Он замолчал быстрее, чем Rihanna. He clammed up faster than rihanna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!