Примеры употребления "чем" в русском с переводом "that"

<>
Менее чем три десятилетия назад. That's under three decades.
Вот чем заканчиваются «консультации» - ничем. That what “consultations” amount to – nothing.
Это все, чем вы заняты. That is all you do.
О чем мы хотим спросить? What is it that we want to ask?
Чем занимается каждое из них? What are the things that they all do?
Вот в чем ваша роль. That is where you come in.
О чем это нам говорит? What does that tell us?
Чем это, курицей с сыром? What is that, chicken parm?
Это в чем её суть. That's what it's about.
Чем забит твой грязный черепок? What's running through that twisted skull of yours?
Эти часы лучше, чем те. This watch is superior to that one.
Вот о чем идет речь. That’s what it’s about.
Вот в чем парадокс империализма. That is the paradox of imperialism.
Чем это обернётся для общества? What would that look like for society?
Вот в чем сила повествования. And that's the power of storytelling.
- Это то, о чем следует беспокоиться. That is something to worry about.
Мы - люди, вот в чем дело. We're human, that's what we do.
Стерлинг прекрасно знает, чем угодить генералитету. Sterling knows that he has to sell this to the brass.
Это то, чем я хотела заниматься. That's what I wanted to do.
Чем меньше осведомленных, тем лучше работать. Works out better that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!