OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Качество его работы ниже среднего. His work is below average.
Я должна уйти с работы? Should I quit my job?
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
b) ненадлежащей работы оборудования Клиента; b) the improper operation of Client equipment;
Улучшения производительности и скорости работы. Speed and performance improvements.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
В жизнь - через каторжные работы. Life with hard labour.
Ожидаемые нами результаты совместной работы. The operating result expected from us.
роль и принципы работы руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
Государства-участники выразили свою признательность этим организациям за их предметное участие в программе межсессионной работы. States Parties expressed their gratitude to these organizations for their substantive involvement in the intersessional work programme.
Проверка работы службы Microsoft Exchange Service Host Verify that the Microsoft Exchange Service Host service is running
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком. Today they're saving half a day's labor with a two minute phone call.
И почему вы ушли с этой работы? And why did you leave his employ?
Возможность работы под брендом MasterForex An opportunity to work under the MasterForex brand
Я хочу с работы уйти. I'm thinking of quitting my job.
Это был второй способ работы. That was the second way of working.
Это побочный эффект их работы. That is a side effect of their ordinary operation.
Создание критериев для оценки работы поставщика. Create the criteria for evaluating the performance of a vendor.
Начало работы со Skype для бизнеса Get started with Skype for Business
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы