Примеры употребления "работы" в русском

<>
Программа работы включала следующие пункты: The work programme included the following items:
Да, как там поиски работы? Yeah, how's the job hunt going?
Они хотят улучшить условия работы. They want to better their working conditions.
b) ненадлежащей работы оборудования Клиента; b) the improper operation of Client equipment;
Улучшения производительности и скорости работы. Speed and performance improvements.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Ожидаемые нами результаты совместной работы. The operating result expected from us.
роль и принципы работы руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
Государства-участники выразили свою признательность этим организациям за их предметное участие в программе межсессионной работы. States Parties expressed their gratitude to these organizations for their substantive involvement in the intersessional work programme.
Проверка работы службы Microsoft Exchange Service Host Verify that the Microsoft Exchange Service Host service is running
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком. Today they're saving half a day's labor with a two minute phone call.
И почему вы ушли с этой работы? And why did you leave his employ?
День короткий, а работы много. The day is short and there's a lot of work.
Все еще в поисках работы? This about the job hunt?
Преимущества работы в компании FXTM Benefits of Working at FXTM
Она требует круглосуточной безотказной работы. It requires a fail-safe operation round the clock.
Создание критериев для оценки работы поставщика. Create the criteria for evaluating the performance of a vendor.
Президент игнорирует старые методы работы Вашингтона. This president ignores the old ways of doing business in Washington.
В жизнь - через каторжные работы. Life with hard labour.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!