Примеры употребления "работы" в русском с переводом "working"

<>
Это был второй способ работы. That was the second way of working.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Директор желает вам успешной работы. The director wishes you a good working day.
Это часть работы "Секретных материалов". It's part of working on the X-Files.
Всё зависит от работы компьютеров. Everything is reliant on these computers working.
Сообщение о прекращении работы Office Office "stopped working" message appears
Методология, принципы работы и проблемы Methodology and working principles, constraints
У меня работы до жопы! They've got me working my arse off!
По окончании работы сохраните файл. When you’re done working, save your file.
Мы против работы по воскресеньям. We are against working on Sundays.
с очень большим объемом работы. We have been working very hard.
Преимущества работы в компании FXTM Benefits of Working at FXTM
Они хотят улучшить условия работы. They want to better their working conditions.
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Участники TED получают удовольствие от работы. TED-sters do have fun working.
Секреты работы мозга в подростковом возрасте The mysterious workings of the adolescent brain
Благодарим Вас за время совместной работы. We thank you for the time spent working with you.
Преимущества работы с FXTM в качестве представителя: The benefits of working with FXTM as an Introducer:
Проверка правильности работы объединения списков надежных отправителей. Verify that safelist aggregation is working correctly.
Он сказал, хочет представить новые методы работы. He said he wants to introduce modern ways of working.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!