Примеры употребления "работы" в русском с переводом "business"

<>
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Мой бизнес цемент и подрядные работы. I'm in the cement and contracting business.
Начало работы со Skype для бизнеса Get started with Skype for Business
Я вложилась в производство канцтоваров ручной работы. I'm investing in a small artisanal stationery business.
Начало работы с Office 365 для бизнеса Get started with Office 365 for business
Бизнесу тоже необходимо быстро освоить новые методы работы. Businesses, too, have been quick to adopt new practices.
Это зависит от типа работы и условий жалобы. This depends on the type of business and the circumstances of the claim.
Помеха выполнению работы полиции, подвержение жизни офицера опасности. Interfering with police business, endangering an officer.
Мы предоставляем Вашему бизнесу наиболее эффективный принцип работы. We promise to measure twice and cut once in order to provide your business with a service that is relevant and efficient.
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы Information security, disaster recovery and business continuity
У уполномоченных клиринговых банков тоже не очень много работы. Designated clearing banks have not exactly been flooded with business.
В основе стратегии работы Общества лежит классическая модель брокерского посредничества. The classical intermediary brokerage model is the base of the Company business strategy.
Для начала работы откройте менеджер офлайн-событий в Business Manager. Go to Offline Event Manager in Business Manager to get started.
Мы уверены, что этим Вы заложили основу для долголетней совместной работы. We feel certain that in this way you have prepared a secure basis for a lasting business relationship.
Следует ли использовать для работы в Creative Hub аккаунт Business Manager? Should I use an account in Business Manager with Creative Hub?
наблюдать за осуществлением планов аварийного восстановления и обеспечения бесперебойной работы в Организации; Oversee the implementation of the disaster recovery and business continuity plans for the Organization;
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы: And I want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model.
Стратегические цели в стратегии и плане практической работы ЮНИФЕМ, 2000-2003 годы Strategic objectives in the UNIFEM Strategy and Business Plan, 2000-2003
Данные положения являются нашими стандартными положениями для работы, на которые мы будем полагаться. These are our standard terms of business upon which we intend to rely.
При закрытии работы мы проверим наличие открытых позиций, удерживаемых вами, против ночной маржи. At the close of business we will check any open positions held by you against the agreed Overnight Margin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!