Примеры употребления "по" в русском с переводом "around"

<>
Они бродят по кругу, писаются. They pace around, piss on themselves.
Слово зависимость сейчас по всюду. The word "addiction" is thrown around.
Возьми одну, пусти по кругу Take one down Pass it around
Ты ходишь по кругу, дорогуша. You're going around in circles, deary.
Он шлялся здесь по округе. He's been coming around here.
Лучше, чем шляться по трущобам. Better than digging around in Dumpsters.
Носишься по всему дурацкому дирижаблю. Running around all up and down this stupid blimp.
Просто катаешься по городу так? Just drive around like this?
Сигналы тревоги по всему штату. I get blotter alerts from around the state.
Огибаем скалу по правую сторону. We're coming around a cliff here on the right.
Конечно, я шляюсь по бабам. Sure, I cat around.
Он знаменит по всему миру. He's famous around the world.
Каталась на роликах по больнице. I used to skate around the halls of this hospital.
Ты шаришь по её столу. You're snooping around in her desk.
Давай сделаем круг по кварталу. Let's go around the block.
А ты шлялась по окрестностям. You still went out and screwed around.
Я пускал тебя по кругу? When did I ever pass you around?
И подобное - по всему миру. Again, similar story around the world.
свободно перемещать заметки по странице; Freely move notes around the page.
Зачем мы шлялись по морю? What were we sailing around for?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!