Примеры употребления "по" в русском с переводом "on"

<>
Я люблю смотреть футбол по телевизору. I like watching football on TV.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Можно просмотреть все сведения для проекта или только по отдельным аспектам проекта. You can view all cost details for a project, or focus only on certain aspects of the project.
Начисленный доход по промежуточным накладным On-account accrued revenue
Выберите Показывать рекламу по графику. Select Run ads on a schedule
Я занял позицию по лжи. I took a position on lying.
Я по официальным делам Хогвартса. I'm on official Hogwarts business.
Мы заехали туда по работе. We were there on business.
Я подаю петицию по вопросу. I move for a hearing on the matter.
Сойер теперь сам по себе. Sawyer's on his own.
По пятницам, визжалка из Бирмингема. On Fridays, the Birmingham screamer.
Она уехала по семейным делам. She's been called away on a family emergency.
Я провалился по всем статьям. I had failed on every level.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
Бутс работает допоздна по четвергам. Boots does a late opening on Thursdays.
Я пишу диплом по тебе. I'm writing a term paper on you.
По этому вопросу мнения расходятся. Opinions vary on this point.
Давай Эл, по старой памяти. Oh come on, El, just for old times.
Не такое как по телевизору. Not like those ice lollies on TV.
Они долго гуляли по пляжу. They took a long walk on the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!