Примеры употребления "На" в русском с переводом "onto"

<>
А теперь отправимся на Энцелад. And so now we go onto Enceladus.
Они поднялись на борт самолёта. They got onto the plane.
Наши предки переселились на равнины. our ancestors went out onto the plain.
Мы вывезем тебя на сцену. We'll wheel you out onto stage.
Быстро, кладите его на носилки. Quick, get him onto the stretcher.
Я выплюнула тебя на берег. I am spitting you back up onto the shore.
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон. Suspect vehicle has turned onto Wilmington.
Перетащите значок на главный экран. Drag the icon onto the home screen.
Крикуны проникли на наш корабль. Screamers got onto our ship.
Он напоролся на мою вилку! He has fallen onto my fork!
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Он упал на каменный пол. He fell onto this stone floor.
Перетащите элементы workflow-процесса на холст Drag workflow elements onto the canvas
Я раскладываю её на деревянном листе. So I spread it out onto a wooden sheet.
Подтянись на верёвке и выдерни кабель. Pull your weight onto the rope and just pop that cable free.
Нам кажется, мы на правильном пути. We think we're onto something.
Более тяжелый человек бросился на лезвие. The heavier man threw himself onto the blade.
Высокочастотные трейдеры приходят на валютные рынки High-Frequency Traders Descend onto Forex Markets
Ты поскользнулся и упал на заточку. You slipped and fell onto a shiv.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. That is the slurry being poured onto paper, basically.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!