Примеры употребления "На" в русском с переводом "within"

<>
Они становятся лидерами на местах. They become leaders within their communities.
Она на расстоянии выстрела, Хек. He's within range, Heck.
Зеленый — моделирование на данном участке проводилось. Green — modeling was performed within this subrange.
На неделе я должен вернуться домой. I must return home within a week.
достигнуть пика выбросов на протяжении следующего десятилетия; peaking emissions within the next decade;
Группа DAG на одном сайте Active Directory A DAG within a single Active Directory site
Содержат даты, которые приходятся на предыдущую неделю Contain dates within the previous week
Содержат даты, которые приходятся на текущую неделю Contain dates within the current week
Содержат даты, которые приходятся на следующую неделю Contain dates within the following week
Она же была на волосок от смерти! She was within seconds of death!
Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание: Buried within the pages of the report, however, is a startling admission:
Ответить на все обязательные вопросы за отведенное время. You answer all mandatory questions within the time limit.
Временной диапазон: сколько времени элемент отображается на конечной заставке. Time range: The time range the element is shown within the end screen.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» в разделе «Учетная запись» Click Open Positions within the Account section
Там были данные, в льющихся на нас потоках новостей. There was data within the streams of news that we consume.
На странице Теги в Signal Data Hub нажмите Добавить тег. From your Tags page within the Signal Data Hub, click Add a Tag.
Отведенного времени для ответа на все обязательные вопросы не хватило. You do not answer all mandatory questions within the time limit.
Несмотря на одинаковость, каждое имя уникально в своей области определения. Although each name is the same, each name is unique within its scope.
Эти действия не входят в понятие права на частную жизнь. Those actions don't fit within the right of privacy.
Они связывались с кем-то в городе на короткое время. They communicated briefly with someone within the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!