Примеры употребления "runs" в английском с переводом "забегать"

<>
And then everybody kind of runs out and goes out. А затем каждый забегает и выбегает.
You know how these charity fun runs can go way out of control. Вы знаете, как эти благотворительные забеги могут выходить из под контроля.
She broke jail and ran into the mine. Она выбралась из камеры и забежала в шахту.
I saw a black cat run into the house. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
My dad ran in here before I bumped into her. Мой папа забежал туда, перед тем, как я врезался в нее.
You'll be running quick, too, when I file my lawsuit. Вы тоже забегаете, когда я подам на вас иск.
My dad ran in here right before I bumped into this lady. Мой папа забежал туда, перед тем, как я врезался в нее.
Okay, I guess I can run over there and check you out. Хорошо, думаю, я забегу и осмотрю вас.
My little five-year-old kid neighbor comes running in, and he says, "Rags, Rags. Соседский пятилетний мальчишка забегает ко мне и говорит:"Рагз, Рагз.
Captain America, Marty Hart, decides he's gonna run deep into the woods, flank around the back of the house, where Ledoux's firing at us, right? Капитан Америка, Мартин Харт решил забежать глубоко в лес, обойти с фланга дом, откуда палит Леду, так?
It is not surprising that equity investors have responded to the surge in animal spirits by attempting to run ahead of a possible uptick in economic performance. Не стоит удивляться, что фондовые инвесторы отреагировали на всплеск животного духа, попытавшись забежать вперёд вероятного роста экономических показателей.
Fortunately, she ran into a park and from there they closed the gates to the park and they were able to kind of corral her and then wrestle her to the ground. К счастью, она забежала в парк, и они закрыли ворота в этот парк, и смогли её окружить и повалить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!