Примеры употребления "runs" в английском с переводом "показ"

<>
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs. Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
We require you to add a primary payment method in case your coupon balance runs out and you are still running ads. Основной способ оплаты необходим на случай, если вы используете весь баланс купона, а показ рекламы будет продолжаться.
When a carousel ad runs in the desktop right column, it shows the images from your first two carousel cards next to each other with the name of the ad's associated Page over a URL. При показе рекламы с кольцевой галереей в правом столбце на компьютере видны только изображения с первых двух карточек галереи, расположенные рядом друг с другом, а также название Страницы, связанной с рекламой, через URL-адрес.
Is your ad scheduled to run in the future? Показ вашей рекламы запланирован на будущее?
Then, click From Beginning to run the slide show. Чтобы начать показ, выберите команду «С начала».
Schedule your ads to run during part of the day. Вы можете запланировать показ рекламы в определенное время суток.
Does it cost more to run an ad with Canvas? Повышается ли цена показа рекламы с Холстом?
It's not gonna extend past the limited run and. Они не собираются увеличивать намеченное число показов и.
Run your ads at specific times of day using scheduling показывать рекламу в определенное время суток путем планирования показа.
Learn more about what's required to run dynamic ads. Подробнее о требованиях к показу динамической рекламы.
Go to the Page you use to run lead ads. Перейдите на Страницу, которую вы используете для показа рекламы для лидов.
Your ads run almost immediately after we receive your payment. Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений.
Do I need an Instagram account to run ads on Instagram? Обязательно ли иметь аккаунт Instagram для показа рекламы в Instagram?
You must have a Facebook Page to run ads on Instagram. Для показа рекламы в Instagram вам потребуется Страница Facebook.
Do I need a Facebook ad account to run ads on Instagram? Обязательно ли иметь рекламный аккаунт Facebook для показа рекламы в Instagram?
Check that your ad isn’t scheduled to run in the future. Убедитесь в том, что показ вашей рекламы не запланирован на будущее.
In order to run ads on Facebook, you need an ad account. Для показа рекламы на Facebook необходимо иметь рекламный аккаунт.
The run status should be correlated between ad, ad set and campaign. Статусы показа рекламы, группы объявлений и кампании должны совпадать.
This will ensure your ad will be eligible to run on Instagram. Это необходимо, чтобы ваша реклама была допущена к показу в Instagram.
Once you reach your account spending limit, your ads will no longer run. По достижении лимита расходов аккаунта показ рекламных объявлений прекращается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!