Примеры употребления "recognize" в английском

<>
Policymakers must recognize their limits. Политики должны признать свои пределы.
Teach Kinect to recognize you Научить Kinect распознавать вас
You all recognize that one. Вы это узнали.
Any effort to reform Iran’s economy must recognize the costly absurdity of the country’s expansionist foreign policies. Любая попытка реформировать экономику Ирана должна исходить из понимания абсурдности дорогостоящей, экспансионистской внешней политики страны.
It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile. Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка.
Malaysia seems to recognize this. Малайзия, кажется, признает это.
Did your console recognize the Kinect sensor? Ваша консоль распознает сенсор Kinect?
So you recognize Obama immediately. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates. Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.
Design your login button to be as fast and easy to recognize and tap as possible. Кнопка «Вход» должна легко распознаваться, и на нее должно быть удобно нажимать.
Coalition military officials recognize the obvious: Военные чиновники коалиции признают очевидное:
Train the Kinect sensor to recognize you better Обучение сенсора Kinect для лучшего распознавания
You recognize this frequency shifter? Узнаешь этот преобразователь частоты?
These safe zones would recognize the reality that Assad cannot control more than half of Syria’s territory, even with Russian bombs. Подобного рода зоны безопасности будут исходить из реальной оценки, в соответствии с которой Асад не в состоянии контролировать более половины сирийской территории — даже при поддержке российских бомб.
Resolved an issue which could cause certain games to fail to recognize the controller upon launch. Устранена проблема, из-за которой при запуске некоторых игр не распознавался геймпад.
We all recognize today’s perils. Все мы признаем сегодняшние риски.
Change the Name to something easy to recognize. Измените Название. Выберите название, которое вы без проблем распознаете.
Recognize any specific crew's handiwork? Узнаете какую-нибудь особую ручную работу?
We recognize that each person's abilities are unique and that not all Xbox games and experiences will be accessible to all users. Мы исходим из того, что возможности каждого человека индивидуальны и не все игры и возможности Xbox будут доступны всем без исключения пользователям.
If your Xbox Home screen tells you to insert a disc when a disc is already inserted, that means it doesn't recognize your disc. Если на главной странице Xbox отображается приглашение вставить уже вставленный диск, это означает, что диск не распознается консолью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!