Примеры употребления "распознаванию" в русском

<>
И достаточно скоро программы по распознаванию голоса заменят колл-центры в Бангалоре и Маниле. And soon enough voice recognition software will replace the call centers of Bangalore and Manila.
Г-н Хейлибин Долхан (Малайзия) отвечает, что существуют курсы по распознаванию гендерных стереотипов, которые ведутся в колледжах по подготовке учителей. Mr. Hailibin Dolhan (Malaysia) replied that there were courses in recognizing gender stereotyping offered in teacher training colleges.
расширенные команды и распознавание голоса; Expanded commands and voice recognition
Распознавание и уведомление о мошенничестве Recognizing and Reporting Scams
Один из них - распознавание образов. One of them is pattern recognition.
В следующих подразделах представлена информация об распознавании выручки. The following topics provide information about recognizing revenue.
Распознавание образов, вызывающее дополненную реальность Image recognition that triggers augmented reality
Распознавание и сообщение о спаме, неприемлемом и оскорбительном контенте Recognizing and Reporting Spam, Inappropriate, and Offensive Content
Убедитесь, что включено распознавание речи. Make sure speech recognition is turned on.
Присутствовало совместное внимание через взгляд на одно и то же и распознавание установки контакта в конце. There was shared attention looking at the same sort of thing, and recognizing socially communicated reinforcement at the end.
Загрузка автономного средства распознавания речи Download offline speech recognition
Когда вы совмещаете учение о распознавании обмана с умением внимательно смотреть и слушать, вы спасаете себя от соприкосновения с ложью. When you combine the science of recognizing deception with the art of looking, listening, you exempt yourself from collaborating in a lie.
Использование распознавания речи в Windows How to use Speech Recognition in Windows
Со многими задачами, которые ранее требовали человеческого разума (установление связей и формулирование выводов, распознавание тенденций, планирование последствий сложных событий), сейчас лучше справляются программы искусственного интеллекта. Many tasks that once required human intelligence – making connections and drawing inferences; recognizing patterns; tracing the implications of complex events – are now better handled by AI applications.
Затем выберите Специальные возможности > Распознавание речи. Then select Ease of Access > Speech Recognition.
Распознавание подобных ситуаций до начала раскрутки цен, которая неизбежно последует за корректировкой оценок акций представителями финансового сообщества, является простейшим способом, который начинающий инвестор может использовать для того, чтобы развить навыки самостоятельного мышления и не брести бездумно вслед за толпой. Recognizing such situations — prior to the price spurt that will inevitably accompany the financial community's correction of its appraisal — is one of the first and simplest ways in which the fledgling investor can practice thinking for himself rather than following the crowd.
Управление компьютером с помощью распознавания речи Controlling your PC with Speech Recognition
обучение акушерок и специалистов в области здравоохранения по важнейшим темам, связанным с их деятельностью, таким, как методы распознавания факторов риска при беременности, своевременного выявления рака матки, а также методы управления и установления связей с учреждениями, имеющими отношение к их деятельности; Midwives and outreach workers have received training in priority areas of their work, such as recognizing risks to pregnancy, early detection of cervical cancer, management and links with the institutions related to their work;
Параметры распознавания речи в панели управления Speech Recognition settings in Control Panel
Было также отмечено, что основная цель этой инициативы заключается в выявлении характера и тенденций в области незаконной миграции и в развитии навыков распознавания и выявления поддельных документов на въезд/выезд и удостоверений личности, и поэтому в рамках этих учебных мероприятий анализируются тенденции и практические аспекты проверки документов и способы ведения допроса. It was further pointed out that the main objective of this initiative was to identify illegal migration patterns and trends and to improve knowledge on recognizing and detecting fraudulent travel and identity documents and therefore the training sessions incorporated overviews of trends as well as practical elements of examination of documents and interview techniques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!