Примеры употребления "needs" в английском

<>
Two conflicting needs assail the Middle East. Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток.
“Industry needs to earn trust.” «Индустрия должна завоевать доверие».
The needs of your organization. Потребности вашей организации.
Sorry needs to go out. Сорри нужно выйти.
He needs a serious relationship. Он нуждается в серьезных отношений.
Why Ukraine Needs the IMF Почему Украине нужен МВФ
Something more needs to happen. Требуется нечто большее.
Who needs to take action? Кому потребуется принять меры?
It is not skill he needs. Ему не сноровка понадобится.
The house exactly corresponds with my needs. Этот дом точно отвечает моим нуждам.
How he comes and goes, disappears when he needs to. Как он приходит и уходит, исчезает по надобности.
In an effort to respond to the ongoing crisis with regard to substitution therapy for IDUs in Nepal, UNODC conducted a rapid needs assessment in July 2007 and, in consultation with the Government, other United Nations bodies, international donors and civil society, developed and implemented a rapid response plan, including an institution-based methadone maintenance treatment programme for IDUs. Для исправления критической ситуации с осуществлением программ заместительной терапии среди ЛНИ в Непале ЮНОДК в июле 2007 года провело экспресс-оценку потребностей и по согласованию с правительством, другими органами системы Организации Объединенных Наций, международными донорами и гражданским обществом разработало и осуществило план быстрого реагирования, предусматривавший организацию поддерживающего лечения метадоном для ЛНИ в медицинских учреждениях.
If necessary, customize the query to match your needs. При необходимости настройте запрос в соответствии с потребностями.
Everybody needs to be involved. Каждый должен быть вовлечен.
So very quickly, six needs. Итак, очень кратко шесть потребностей.
More needs to be done. Но нужно сделать и ещё кое-что.
Why Europe Still Needs Cash Почему Европа всё ещё нуждается в наличных деньгах
Europe certainly needs Russian gas. Конечно, Европе нужен российский газ.
Asia needs a new consumer. Азии требуется новая модель потребителя.
Or whatever else needs doing. Либо другие действия, которые могут потребоваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!