Примеры употребления "должен" в русском

<>
Ты должен любить людей, Александр. You must be gentle with people.
Ты должен доделать своё задание. You need to finish your homework.
Билли должен быть на каталке. Billy should be in that bed.
Я должен был занять пост. I had to fill the post.
Ты не должен ему доверять. You should not trust him.
Ты не должен ждать здесь. You shouldn't wait here.
Я должен найти этот кэб. I gotta trace that cab.
Твой братан мне полтинник должен! Your brother owes me fifty!
Я должен ездить на велосипеде. I must ride a bicycle.
Я должен сохранить репутацию корректировщика. I need to protect my image as a Scheduler.
Он должен быть на работе! He should be in work!
Добби должен наказать себя, сэр. Dobby had to punish himself, sir.
Конгресс не должен этого допустить. Congress should not allow this to happen.
Ты не должен водить, выпив. You shouldn't drink and drive.
Я должен рассказать все Вожаку. I gotta tell the packmaster everything.
Я не должен Чаку Эйджу. I don't owe money to Chucky Edge.
Ты должен жениться по любви. You must marry for love.
Я должен увидеть голых девчонок. I need to see naked girls.
Кто должен участвовать в переговорах? Who should be involved in negotiations?
Послушайте, вы должен очистить территорию. You have to clear the area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!