Примеры употребления "needs" в английском с переводом "требоваться"

<>
Something more needs to happen. Требуется нечто большее.
Asia needs a new consumer. Азии требуется новая модель потребителя.
A clearing station that needs volunteers. В эти пункты требуются добровольцы.
Needs only a single IP address. требуется только один IP-адрес;
Far more needs to be done. Требуется сделать много больше.
The Kinect sensor needs an update (C0050006) Сенсору Kinect требуется обновление (C0050006)
CSP needs a supply of demineralized freshwater. Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды.
Only requests the permissions it really needs Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются.
Kinect needs a clear view of your face Сенсору Kinect требуется четко видеть лицо игрока
Required: Microsoft Stream. (needs the AAD user token) Обязательно: Microsoft Stream (требуется токен пользователя AAD)
But Rouhani needs more than Khamenei’s backing. Но Роухани требуется больше, чем поддержка Хаменеи.
Get out the instruments, she needs a memory reset. Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти.
Check whether the Microsoft Windows system volume needs adjustment. Проверьте, требуется ли отрегулировать системную громкость Microsoft Windows.
Application can be customized for every trader's needs; возможность кастомизации приложения под конкретные требования каждого трейдера;
In these circumstances, India needs, above all, decisive leadership. В этих условиях Индии, прежде всего, требуется решительное руководство.
Switch Needs adult approval to buy things to On. Переведите переключатель Для приобретения требуется разрешение взрослого в положение Включено.
You can modify these links to meet your needs. Эти ссылки можно изменять в соответствии с вашими требованиями.
Stand aside please, information-technology boy, somebody needs my help. Посторонись, пожалуйста, мальчик из отдела IT, здесь требуется моя помощь.
The present printing device sometimes needs to be set up. Перед печатью иногда требуется настроить имеющийся принтер.
Extend the templates and information types to meet your needs Расширение шаблонов и типов информации для удовлетворения требованиям пользователей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!