Примеры употребления "made" в английском с переводом "сделать"

<>
Even made him my wingman. Даже сделал его своим напарником.
He made you so unhappy. Он сделал вас такой несчастной.
Yes, you made a mistake. Да, ты сделала ошибку.
Who made Biriyani with jaggery? Кто сделал бирьяни с неочищенным сахаром?
How we made our discovery Как было сделано открытие
That made me a celebrity. Это сделало меня знаменитой.
Putin made two critical points. Путин сделал два важных замечания.
We made a small mistake. Мы сделали маленькую ошибку.
I've made chicken Kyiv. Я сделала котлету по-киевски.
Well, we made a breakthrough. Хорошо, мы сделали крупное достижение.
This is made in Kazakhstan. Это сделано в Казахстане.
I made you French toast. Я сделала тебе французский тост.
Then I made a book. Потом я сделала книгу.
It was made under duress. Сделано под принуждением.
I made yours with seltzer. Я сделал твою на газировке.
Blue Leggings made an offer. "синие колготки" сделала предложение.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
We made our own ricotta. Мы сами сделали рикотту.
Well, somebody made a mistake. Что ж, кто-то сделал ошибку.
They made a big mistake. Они сделали большую ошибку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!