Примеры употребления "made" в английском с переводом "зарабатывать"

<>
They've never made money. Они никогда не зарабатывали денег.
They made piles of money. Они заработали кучу денег.
Bubs just made another $25. Бабс только что заработал еще 25.
We ain't made a dime tonight. Мы не заработаем сегодня и десяти центов.
You made $496.50 on the transaction. Вы заработали $ 496,50 на сделке.
They said I made money from Russia. Говорят, я зарабатывал деньги в России.
I made 50 bucks last night catering. Я заработал $50 вчера на кейтеринге.
He never made a living at it. Он никогда не зарабатывал на жизнь таким способом.
Trump is proud he made his fortune. Трамп гордится тем, что он сам заработал свое состояние.
But that was how I made my living. Ведь именно так я зарабатываю на жизнь.
In fact, I made a living by walking. Более того, я зарабатывал тем, что ходил пешком.
She made her living restoring Renaissance paintings for art museums. Зарабатывала на жизнь, восстанавливая картины эпохи Ренессанса для музеев искусств.
In total, I made $2,400.00 on a single trade." В общей сложности я заработал 2 400$ на одной сделке.»
It's exactly how I made my living for 15 years. Так я зарабатывал в течение 15 лет.
It sure made me understand the value of earning a living. Тогда-то я понял, как важно зарабатывать себе на жизнь.
When they made money, it accrued principally to the family itself. Когда они зарабатывали деньги, эти деньги шли, главным образом, в саму семью.
I have made a profit around 2 400 000 euros after tax. Чистой прибыли я заработал 2 миллиона 400 тысяч евро.
Only, there's little money to be made in the impalement arts. Вот только немного денег можно заработать метательным искусством.
We made all that money before you had to pay that jackass. Мы заработали все те деньги, прежде чем ты заплатила тому ослу.
The AlG FP made 3.5 billion dollars between 2000 and 2007. 400 работников Эй-Ай-Джи Файненшл Продактс заработали $3,5 миллиарда за период с 2000 по 2007 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!