Примеры употребления "leave" в английском с переводом "покидать"

<>
I can't leave Neverland. Я не смогу покинуть Неверлэнд.
We must leave Pride Rock. Мы должны покинуть этот край.
Leave the dangerous zone, now! Немедленно покинуть опасную зону!
Last Farmer Leave Booth Hill. "Последний фермер покинул Буф Хилл".
Join or Leave a Group Присоединиться к группе или покинуть ее
When you leave a group: Когда вы покидаете группу:
Mrs Hudson leave Baker Street? Мисс Хадсон покидает Бейкер Стрит?
To leave a group conversation: Чтобы покинуть групповую переписку:
Why did you leave me, Nid? Почему ты покинула меня, Нид?
Glitches can't leave their games. Глюки не могут покидать свои игры.
I'm stood leave team Shakira. То, что я покинул команду Шакиры.
I hesitated to leave his grave. Я медлил покидать его могилу.
If you leave Rosewood, I will. Если ты покинешь Роузвуд, я сделаю это.
The US should leave Iraq quickly. Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак.
Aye, they never leave that machine. Да, что никогда не покидают машину.
And I leave feeling actually unhappy. И я покидаю галерею с грустью.
How do I leave a group? Как покинуть группу?
Do not leave the flight deck. Не покидайте кабину пилота.
Why did you leave your post? Почему ты покинул свой пост?
How long ago did you leave? Когда вы покинули остров?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!