OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Радикалы, оставшиеся сегодня в Европе, покинули эти зоны социальной изоляции. The radical and violent left in Europe today has abandoned these zones of social exclusion.
Почему вы покинули блестящее общество? Why have you deserted the smart set?
Три паланкина покинули дом Такэбаяси. Three palanquins have left Takebayashi's place.
Итак, коммандер, после всего этого вы не покинули свой пост. So, Commander, you didn't abandon your post, after all.
За последние пять месяцев три иностранных члена наблюдательного совета Нафтогаза покинули его вместе с его председателем Юлией Ковалевой. In the past five months, three foreign members have deserted Naftogaz’s advisory board, along with Ukrainian Yulia Kovaliv, the board’s chairwoman.
Мертвые или живые, они покинули замок. Dead or alive, they left the castle.
Инвесторы внезапно покинули регион не потому, что он разваливался, а потому, что уходили другие инвесторы. Investors suddenly abandoned the region not because it was collapsing but because other investors were fleeing.
Такие сайты, как Friendster и MySpace, искали дополнительную прибыль, ставя под угрозу личную информацию своих пользователей, и были немедленно наказаны: пользователи покинули их, перейдя к их относительно более безопасным конкурентам, таким как Facebook и Twitter. Sites such as Friendster and MySpace sought extra profit by compromising the privacy of their users, and were instantly punished as users deserted them to relatively safer competitors like Facebook and Twitter.
Вы покинули пост, чтобы посмотреть игру? Have you left your post to watch the game?
Мы думаем, что для курии настало время покаяния за то, что так эгоистично покинули нас. We think that a period of penitence is in order for the curia who so selfishly abandoned us.
6 марта 2007 года Группа посетила деревню в Абу-Сикин и отметила, что в ней имеется большое количество сожженных до тла домов; и что жители покинули эту деревню: некоторые ушли в лагерь для вынужденных переселенцев, а другие скрываются в находящихся поблизости горах. On 6 March 2007, the Panel visited Abu Sikin village and observed that a large number of houses were completely burned and the villagers had deserted the village; some had gone to the internally displaced persons camp and some were hiding in the nearby mountains.
Мы покинули Куахог из-за преступности. We left Quahog because of the crime problem.
Когда хлопководство перестало приносить прибыль, а рабство было отменено, плантаторы покинули острова, оставив там своих бывших рабов. When the cotton crops failed and slavery was abolished, the planters abandoned the islands, leaving their former slaves behind.
Почему же мы не покинули Африку раньше? Why didn't we start to leave earlier?
Действительно, приходят сообщения о том, что Исламское Государство перемещается в районы, которые другие группировки покинули после российского нападения. Indeed, there have been reports of the Islamic State moving into areas that others have abandoned following Russian attacks.
В какое время вы покинули госпиталь этим утром? What time did you leave the hospital this morning?
Когда абхазские вооруженные силы заняли оставленный грузинский пост безопасности около села Хурча, большинство жителей этого села покинули свои дома. When Abkhaz armed personnel occupied an abandoned Georgian security post near the village of Khurcha, the majority of the village residents left their homes.
Не так давно, как мы все покинули церковь. Not long after we all left the church.
Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения. Saeda feels abandoned,even by the international community, which is observing the battle over the ideological direction on the Nile with a mixture of curiosity and excitement.

Реклама

Мои переводы