OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Но он покидает замок сегодня. But he's leaving the castle tonight.
Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают. His people involuntarily abandon their homes, many are starving.
Пo всему миру население покидает сельскую местность и миллиарды людей устремляются в города, где они живут в переполненных районах самостроев и трущоб. Rural villages worldwide are being deserted, as billions of people flock to cities to live in teeming squatter camps and slums.
Мисс Хадсон покидает Бейкер Стрит? Mrs Hudson leave Baker Street?
Она измотана, почти не покидает квартиру. Er, she's weepy, exhausted, scarcely leaves the flat.
Которая покидает поле скачущих вокруг себя конкуренток. Which leaves the field of prancing around for me to conquer.
Он покидает свой пост, и появляется МакКрейн. He leaves his post, and there's McCrane.
Франциск покидает замок, чтобы быть с ней! Francis is leaving the castle to go and be with her!
Похороны окончены, и печальная процессия покидает кладбище. The funeral over, the saddened group left the graveside.
Он исчезает из поля зрения и покидает страну. He drops out of sight and leaves the country.
Который покидает продолговатый мозг, выходя из черепа через. Which leaves the medulla, exiting the skull through.
Каждый день он покидает воинскую часть с боевым заданием. Every day he leaves the wire with a mission.
При нажатии этой кнопки пользователь не покидает ваш сайт. Users will not leave your site when they click the button.
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз. The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time.
Исключено, Нэйт говорит, что Кирк никогда не покидает площадь. Except that Nate says Kirk never leaves the square.
Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле? But how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play?
Золото покидает зону 1200 после данных о занятости в США Gold leaves the 1200 area after the US jobs report
Когда сотрудник покидает компанию, его нужно удалить из Office 365. When an employee leaves the company, you'll need to remove them from Office 365.
Здесь Мария Ортис покидает комнату Лэнгли вечером в день убийства. We got Maria Ortiz leaving Langley's room, night of the murder.
И что она делает, покидает место выдачи багажа без своих вещей? And what's she doing leaving baggage claim with no checked bags?

Реклама

Мои переводы