Примеры употребления "leave" в английском с переводом "оставлять"

<>
He can only leave clues. Так что он мог только оставить путеводные нити для меня.
You can leave a message. У него встреча, но вы можете оставить ему сообщение.
Should I leave a deposit? Нужно что-нибудь оставлять в залог?
Could you leave the hat? Может, чепчик оставишь?
Forceps can leave tool impressions. Хирургические щипцы могут оставить следы.
Otherwise, leave the field blank. В противном случае оставьте поле незаполненным.
If not, leave it blank. В противном случае оставьте столбец пустым.
Don't leave me behind! Не оставляй меня!
Just leave money for gas. Только оставь деньги на бензин.
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
Leave her alone, you ninnies! Оставьте ее, дураки!
I leave keys under doormats. Всегда оставляю ключи под ковриками.
So leave a message, mom. Так что оставь сообщение, мама.
Don't leave me alone. Не оставляй меня.
Can I leave a message Могу я оставить сообщение
Will you leave a message? Вы оставите сообщение?
does it leave a signal? оставляет ли это сигнал?
Leave everything as it is! Оставьте всё на месте!
Leave these dagos to us. Оставьте этих итальяшек нам.
Don't leave a trace. Не оставляй следов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!