Примеры употребления "leave" в английском с переводом "улетать"

<>
They must not leave woth plutonium. Они не должны улететь с плутонием.
He warned me never to leave home. Он всегда говорил, что мне не нужно улетать из дома.
I am giving you the chance to leave. Я даю вам шанс улететь.
Get on a ship and leave right now. Садись на корабль и улетай прямо сейчас.
I think I'll leave before they get hostile. Лучше улечу отсюда, пока они на меня не напали.
Do not let me leave here without maple syrup. Без кленового сиропа я отсюда не улечу.
Why are you in such a hurry to leave now? Почему ты так спешишь улететь?
Before we leave, I need to grant you your wish. Прежде чем мы улетим, я должен исполнить твоё желание.
And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive. И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave. Он на аэродроме за пределами Abel Santamaria и собирается улетать.
Vader further orders that no Rebel ship be allowed to leave Hoth alive. Далее Вейдер отдает приказ, чтобы ни один Повстанец не улетел с Хота живым.
The tickets in his wallet show he was to leave Martinique at daylight. Билеты в его бумажнике говорят, что он собирался улететь на рассвете.
I'm trying to leave before I run into Hatcher or more problems. Хочу улететь прежде, чем найду Хэтчера или еще проблемы.
Jason told dixon he's going to leave On the red-eye tonight back to kansas city. Джейсон сказал Диксону, что он улетает сегодня ночным рейсом в Канзас.
For its part, those Russian jets that struck the rebels waited for the American fighters to leave the area. В свою очередь, те российские самолеты, которые нанесли авиаудары по повстанцам, ждали, когда американские истребители оттуда улетят.
And then they leave, and the machine spits up more coins and peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки и орешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна -
In fact, really what I think they should do, if anything - they're trying so hard to protect those nests - actually, if they destroyed every single nest some of the birds would leave, and that would be better for them this year. На самом деле, мне кажется, несмотря на то, что они стараются защитить гнезда, лучше уничтожить все гнезда: некоторые из птиц улетят, и это будет лучше для них в этом году.
Are you leaving at one? Улетаете рейсом в час дня?
We are leaving for Hawaii tonight. Сегодня вечером мы улетаем на Гавайи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!