Примеры употребления "keep" в английском с переводом "оставлять"

<>
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
Hey, uh, keep the change. Эй, оставьте сдачу себе.
You keep the bank book. А сберкнижку оставьте у себя.
Here, baby, keep the change. Вот, бейби, оставь сдачу.
But keep the blinds closed! Но ставни оставь открытыми!
You can keep the hemlock. Вы можете оставить болиголов.
Select Yes, keep these settings. Выберите Да, оставить эти настройки.
You may keep the change. Оставьте сдачу себе.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
Keep that walkway clear now. Оставь проходы свободными.
She can keep that lamplight. Ладно, она может оставить фонарик себе.
keep the Corrigenda concept unchanged; концепцию исправлений следует оставить без изменений;
Can we keep the ducklings? Можно оставить утят?
We'll keep this mare. Эту кобылу оставим.
Just keep the change, thanks. Оставьте сдачу себе, спасибо.
Please, keep your luggage with you Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра
On second thought, keep it on. Вообще-то, если задуматься, оставьте его.
No, you don't keep nits. Нет, мы не будем их оставлять.
You keep the cash, the cards. Оставляешь наличку, карточки.
Sansa can keep her sewing needles. Санса может оставить швейные иглы себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!